Главная » Это интересно » Эта деталь онлайн-переписки выдаст русскоязычного человека. Даже с идеальным английским

Эта деталь онлайн-переписки выдаст русскоязычного человека. Даже с идеальным английским

Есть одна деталь в онлайн-переписке, которая выдает жители СНГ или относительно недавнего иммигранта даже если у него идеальный английский. Сразу обозначим, что никто не говорит, что в иммиграции необходимо скрываться или выдавать себе за американца в третьем поколении. Тем более у вас все равно не выйдет толком скрыть свое происхождение.

Тут скорее речь идет о том, чтобы вычислить какого-нибудь бота или тролля, который выдает себя не за того человека. Либо о рабочем моменте, например, если вы пишите от имени компании или ведете иностранную страницу в социальной сети. Без разницы. В любом случае спешим сказать, что русскоязычного пользователя сети выдают в первую очередь «русские смайлики». Вот эти ))

В русскоязычном сегменте Интернета (не говоря уж об общении в мессенджерах) широко принято использовать закрывающие скобки вместо смайликов. Как оказалось, для иностранцев это стало неразрешимой загадкой.

На сайте The Question появился целый тред, где пользователи состязались в объяснения феномены тех самых смайликов. И вот к чему пришли.

Один из пользователей делится:

Во-первых, это удобно. Поставить одну скобку быстрее, чем набрать сочетание из целых трех клавиш :-). Это время можно потратить куда целесообразнее. Например, написать ))).

Этот символ не равнозначен классическому смайлику. Используя его, мы показываем дружелюбие, это скорее вежливая улыбка, чем демонстрация того, что мы находим что-то смешным. Согласись, «ну ты и дебил)» звучит куда более дружелюбно, чем грубое «ну ты и дебил». А за «ну ты и дебил.» можно и на неприятности нарваться.

А кто-то придумал даже целую классификацию:

Мы, русские, слишком суровы, чтобы использовать эмодзи, как остальной мир. Суровые лаконичные скобки — наш выбор! То есть, мы хотели сказать, наш выбор) Так и знай, Америка)

Количество скобок способно передать тонкие нюансы смысла.

«)» — вежливость.

«))» — собеседник находит твою фразу смешной.

«)))» — ты выдал нечто запредельно смешное, задумайся о карьере комика.

«)))))))))))))))» — такое воспитанный человек себе не позволяет. Возможно, твоему собеседнику 8 лет. Или он вышел на кухню за пивом, а на клавиатуру запрыгнул кот.

По материалам: Пикабу

47

Добавить комментарий